EURO 2012 : FAN GLOSSARY WORDS IN UKRAINIAN
- No comments
- Read: 4,964
NieznanaUkraina.pl / Articles, Euro2012 / EURO 2012 : FAN GLOSSARY WORDS IN UKRAINIAN
SUMMARY
Go to the EURO 2012 to Ukraine ? They talk and write in Ukrainian ... This is not Russian language and alphabet, This is quite different "fairy tale" ... Therefore, for the general development of the, understanding and knowledge of the - We recommend that you read this, short, but good article ! "Ukraine by mouth of Ukrainians" - speak to you, Therefore you should know, what she wants to say and pass ... We have prepared for you a dictionary is in the PDF to print to have at hand..
If you are looking for something similar, check RELATED ENTRIES at the end of this article.
CATEGORY OF ARTICLE: Articles, Euro2012 June 5, 2012, 21:15
He goes to Ukraine, You should learn at least at a very basic level, Ukrainian language.
And so we begin.
We have prepared for you a pdf with words and words, that will help you during Euro 2012. The Link at the end of the article.
You may also read the article about the language of the Ukrainian and the alphabet
SIMPLE WORDS
EN |
UA |
Be Replaced By The Following |
Good morning |
Добрий день |
Dobryj deń |
Today,ękuję |
Дякую |
Diakuju |
Excuse me |
Перепрошую |
Pereproszuju |
You are welcome |
Прошу |
Proszu |
Where is … |
Де є ? |
De it |
How much does it cost? |
Скільки коштує? |
Skilky costs |
Hi |
Привіт |
Prywit |
As your name? |
Як тебе звати |
As tebe zvaty |
That time? |
Яка година |
What godyna |
Where |
Де |
De |
What |
Що |
Szczo |
As |
Як |
As |
Who |
Хто |
Chto |
When |
Коли |
Koły |
Whether |
Чи |
Whether |
I don't understand |
Not розумію |
Ne rozumiju |
Please repeat |
Прошу повторити |
Proszu powtoryty |
I'm Polish |
Я з Польщі |
I am with Polszczi |
Where are you from |
Ти Звідки |
Zwidky ty |
Where you can eat |
Де можна поїсти |
De can pojisty |
Where is the TOILET |
Де туалет |
De tualet |
I don't have money |
Немаю грошей |
Nemaju groszej |
-As you can see, a simple questions you should begin
Where, What, Who, When, As, Whether Or Not- Де, що, хто, коли, як, чи
THE BASIC WORDS OF UKRAINIAN LANGUAGE
Name |
Ім ' я |
Imja |
The Name |
Прізвище |
Prizwyszcze |
Poland |
Польща |
Polszcza |
Ukraine |
Україна |
Ukrajina |
Food |
Їжа |
Jiża |
Bus |
Автобус |
Awtobus |
Shop |
Магазин |
Mahazyn |
Vegetables! |
Овочі |
Owoczi |
Fruit! |
Фрукти |
Frukty |
Beer |
Пиво |
Pywo |
Hotel |
Готель |
Gotel |
Taxi |
Таксі |
Taxi |
Hospital |
Лікарня |
Likarnia |
Emergency Service |
Швидка |
Szwydka |
Police |
Міліція |
Milicija |
Entrance |
Вхід |
Wchid |
Output |
Вихід |
Wychid |
Toilet |
Туалет |
Tualet |
Water |
Вода |
Water |
Pain |
Біль |
Bil |
The Head Of The |
Голова |
Golowa |
Train |
Поїзд |
Pojizd |
Station |
Вокзал |
Wokzal |
Money |
Гроші |
Groszi |
Telephone |
Телефон |
Telephone |
Help |
Допомога |
Dopomoga |
Embassy |
Посольство |
Posolstwo |
Woman |
Жінка |
Żinka |
The Man |
Чоловік |
Czolowik |
UKRAINIAN VERBS
I Have/Do You Have | Маю/Маєш | May/Majesz |
I Have To/Must | Мушу/Мусиш | Muszu/Musysz |
I Want To/Want To | Хочу/Хочеш | Choczu/Choczesz |
Please/You Are Asking | Прошу/Просиш | Proszu/Prosysz |
I Do/Do You Do | Роблю/Робиш | Robliu/Robysz |
I Live/Live | Живу/Живеш | Żywu/Żywesz |
I am/you are | Ти Я є є/ | I them/you can |
Excuse Me/Przepraszasz | Перепрошую/Перепрошуєш | Pereproszuju/Pereproszujesz |
I Say/You Say | Говориш/говорю | Goworysz/goworiu |
I Like/Love | Люблю/любиш | Lubliu/Lubysz |
Jem/You Eat | Їм / Їш | Jim/Jisz |
I Know/You Know | And/Знаєш | Znaju/Znajesz |
I/You Can | Можу/Можеш | Możu/Can |
Go/You're Going | Їду/їдеш | Jidu/Jidesz |
I/You Walk | Йду/йдеш | Jdu/Jdesz |
PERSON
I,ty, on, It,ono |
я, ти, він,вона,воно |
I,ty, wines,wona,wono |
my, wy, they (one) |
ми, ви,вони |
My,wy,wony |
THE CITY OF THE EURO
Lviv |
Lviv |
Lwiw |
Kiev |
Київ |
Kyjiw |
Donetsk |
Донецьк |
Donećk |
Kharkiv |
From |
Charkiw |
FULL UKRAINIAN ALPHABET
А а[ʌ] ((A) a);
Б б[b] ((B) (b)); В в[β] (V v / In in); Гг [g/ɦ] (G g / H h); Ґ ґ [(g)] (G g); Д д [(d)] ((D) (d)); Е е [ɛ] ( (E) (e)); Є є [ʲ ɛ] (Them); Ж ж[ʒ] (Ż ż); З з [from] (With the); И и [y] (Y y); І і [and] (I and); Ї ї [ji] (Ji); Й й [(j)] (J j); К к [(k)] (K k); Л л [l] (L l); М м [m] (M m); |
Н н[n] (N n);
Teléfono de teléfono[ɔ] (Info about); П п[(p)] (P p); Р р[y] (R r); WEBSITE website [s] (S s); Т т [t] (T t); У у [u] (U u); Ф ф [(f)] (F (f)); Х х [(h)] (H h); Ц ц [ʦ] ((C) (c)); Ч ч [ʧ] (Cz); Ш ш [playing] (Sz); Щ щ [ʃʧ] (Details); Ь ь [ʲ '] (‘) – mięki mark; Ю ю [ʲ u] (Ju); Я я [ʲ ʌ] (I).
|
Some Digraphs: | Diphthongs |
ДЗ дз (dz);
ДЖ дж(dż); ЬО ьо (mięki character with the); ЙО йо (jo).
|
Я я (I);
Ю ю (JU); Є є (THEM); Ї ї (JI); Щ щ (DETAILS); Ц ц (TS/C). |
Print-friendly PDF Euro 2012 – Dictionary and phrase book for is in Ukraine (POLISH-UKRAINIAN)
Yet, we encourage you to become familiar with article about Ukrainian language and alphabet, If it does not przeczytaliście
We hope our brief Dictionary-Guide of Ukrainian words will help you in the journey to Ukraine .
Welcome Welcome to the tales from travel and submit their proposals for improvements to the dictionary.
Please keep the copyright on the material, because happily devoted time and knowledge.
ARTICLE TAGS
COMMENTS TO THE ARTICLE
YOU CAN LEAVE THE FIRST COMMENT
AND START INTERESTING DISCUSSION
About Site
NieznanaUkraina.pl
happy reading about Ukraine, We encourage you to actively comment! About page
Comments
- Małgorzata wrote in BALNEOLOGICAL RESORT NEMYRIV :
My great, great, great grandfather was born in Niemirów in... 1865 y. His mother's family ( Lechańska Rozalia) from there… - Valentina wrote in KREMENETS : HOME TOWN OF JULIUSZ SŁOWACKI :
Hi, how can I get information about the towns in Kremenets by 1920th? I want to know about m'y roots.… - Pan Prozak wrote in SAMBOR :
So. It used to be a beautiful city! Well, what did they do to the Falcon's house during the Soviet era?… - Wojciech Zaleszczak wrote in FREDROWSKIE RUDKI AND BEŃKOWA WISZNIA :
My grandfather, Adam Zaleszczak, born in 1919, came from Rudki Fredrowskie. Maybe someone something? - tacjanna wrote in UNKNOWN VILLAGE MAIDAN :
The books are in the Archdiocesan Archives in Przemyśl, but difficult to access. However, there are scans of Greek Catholic records available on the Internet… - Anna B wrote in UNKNOWN VILLAGE MAIDAN :
Hello Marcin, my Grandma Helena née Pachla, had a sister, Karolina, and they lived in the village with my grandfather, Kazimierz Koziol… - Ew wrote in MAIDAN : THE LAND OF ANCESTORS :
Hello, my grandmother's name was Józefa Pasiniewicz (from home important) in Poland they settled with their grandfather Stanisław Pasiniewicz first…
SEARCH
ON WEBSITE
INFORMATIONS
POPULAR
Articles, that read the most timesWHAT CAN BE TRANSPORTED BY ... : 164,240
UKRAINIAN LARD: SAŁO.. : 81,979
UKRAINIAN CIGARETTES AND YOU .... : 77,940
BY TRAIN VIA UKRAINE: ... : 62,371
NATIONAL SYMBOLS OF UKRAINE : 62,325
UKRAINIAN LANGUAGE and ALPHABET : 58,566
POLAND - UKRAINE BORDER : 46,104
EXCHANGING CURRENCY IN UKRAINE : 40,600
THE PURCHASE OF RAILWAY TICKETS ... : 39,997
BEFORE YOU TRAVEL : 33,860
HOLIDAYS IN UKRAINE : 33,022
MOBILE IN THE UK.. : 32,955
FAMOUS UKRAINIANS : 31,054
A TRIP THROUGH MEDYKA : 1ST... : 29,520
CRIMEA : AUTONOMOUS REPUB .... : 28,844
Post your comment