ERROR FOUND?! This is a translation from Polish. May be inaccurate. Contact, You can help!

UKRAINIAN LANGUAGE and ALPHABET

NieznanaUkraina.pl / Articles, Other / UKRAINIAN LANGUAGE and ALPHABET


summary SUMMARY

Soon already for several days the Euro 2012, many of you will be in Ukraine for the first time. On this occasion we would like to bring to the Ukrainian language, alphabet, unto myself; the State able to read simple words, understand basic things etc. But, as with any language, you should start with the video presentation of letters. Therefore we invite you into the world of the characters of the Ukrainian language. UKRAINE 2

If you are looking for something similar, check RELATED ENTRIES at the end of this article.

CATEGORY OF ARTICLE: Articles, Other June 5, 2012, 19:38

Ukrainian Language – Description

Ukrainian language (ukr. українська мова) – It is a language belonging to the Group of languages wschodniosłowiańskich. A mother tongue for more than 50 million people, mainly in Ukraine, where has the status of official language. Is used also by the Ukrainians in Russia, United States, Canada, Moldova, Poland and Belarus. The modern Ukrainian alphabet is a variation of the Cyrillic alphabet (Cyrillic Ukrainian), (a) the present orthography was fixed in principle at the beginning of the 20th century.

There are in Ukraine 3 teams dialects of Ukrainian language:

  1. North (dialect: wschodniopoleskie, środkowopoleskie, zachodniopoleskie, stage);
  2. South-East (dialect: środkowonaddnieprzańskie, słobożańskie, stepowe);
  3. the South-West (dialect: bojkowskie, łemkowskie *, huculskie, Ki, Volhynian voivodeship, of Transcarpathian region, naddniestrzańskie, nadsańskie, pokuckie, bukovynski).

*Slang łemkowska or rusińska, you do use Lemky, is treated by many users, and some Linguistics as a separate language ((p). Rusyn language).

UKRAINIAN ALPHABET

Cyrillic Ukrainian

UA xxx PL

А а [ʌ] ((A) a);

Б б [b] ((B) (b));

В в [β] (V v / In in);

Г г [g/ɦ] (G g / H h);

Ґ ґ [(g)] (G g);

Д д [(d)] ((D) (d));

Е е [ɛ] ( (E) (e));

Є є [ʲ ɛ] (Them);

Ж ж [ʒ] (Ż ż);

З з [from] (With the);

И и [y] (Y y);

І і [and] (I and);

Ї ї [ji] (Ji);

Й й [(j)] (J j);

К к [(k)] (K k);

Л л [l] (L l);

М м [m] (M m);

Н н [n] (N n);

Teléfono de teléfono [ɔ] (Info about);

П п [(p)] (P p);

Р р [y] (R r);

Website images [s] (S s);

Т т [t] (T t);

У у [u] (U u);

Ф ф [(f)] (F (f));

Х х [(h)] (H h);

Ц ц [ʦ] ((C) (c));

Ч ч [ʧ] (Cz);

Ш ш [playing] (Sz);

Щ щ [ʃʧ] (Details);

Ь ь [ʲ '] (‘) – mięki mark;

Ю ю [ʲ u] (Ju);

Я я [ʲ ʌ] (I).

Letter from Ukrainian has also four some digraphs:

ДЗ дз (dz);

ДЖ дж (dż);

ЬО ьо (mięki character with the);

ЙО йо (jo).

Letter from the Ukraine has diphthongs:

Я я (I);

Ю ю (JU);

Є є (THEM);

Ї ї (JI);

Щ щ (DETAILS);

Ц ц (TS/C).

 

Get familiar with the wording of the letters, This will help you in a reading, and in the back of simple words.

Enjoy learning, coming soon more!



ARTICLE TAGS


Comments COMMENTS TO THE ARTICLE


YOU CAN LEAVE THE FIRST COMMENT

AND START INTERESTING DISCUSSION

Post your comment

Already have an account? Log in or Sign up
You can also leave a comment WITHOUT REGISTRATION enter your details below:

Contents of comment

Author *

Email*

Your email is hidden!

Time limit is exhausted. Please reload the CAPTCHA.

Information Website

About Site

NieznanaUkraina.pl

For trips to Ukraine we wish
happy reading about Ukraine, We encourage you to actively comment! About page

CommentsComments

  • Małgorzata wrote in BALNEOLOGICAL RESORT NEMYRIV :
    My great, great, great grandfather was born in Niemirów in... 1865 y. His mother's family ( Lechańska Rozalia) from there…
  • Valentina wrote in KREMENETS : HOME TOWN OF JULIUSZ SŁOWACKI :
    Hi, how can I get information about the towns in Kremenets by 1920th? I want to know about m'y roots.…
  • Pan Prozak wrote in SAMBOR :
    So. It used to be a beautiful city! Well, what did they do to the Falcon's house during the Soviet era?…
  • Wojciech Zaleszczak wrote in FREDROWSKIE RUDKI AND BEŃKOWA WISZNIA :
    My grandfather, Adam Zaleszczak, born in 1919, came from Rudki Fredrowskie. Maybe someone something?
  • tacjanna wrote in UNKNOWN VILLAGE MAIDAN :
    The books are in the Archdiocesan Archives in Przemyśl, but difficult to access. However, there are scans of Greek Catholic records available on the Internet…
  • Anna B wrote in UNKNOWN VILLAGE MAIDAN :
    Hello Marcin, my Grandma Helena née Pachla, had a sister, Karolina, and they lived in the village with my grandfather, Kazimierz Koziol…
  • Ew wrote in MAIDAN : THE LAND OF ANCESTORS :
    Hello, my grandmother's name was Józefa Pasiniewicz (from home important) in Poland they settled with their grandfather Stanisław Pasiniewicz first…


SEARCH

ON WEBSITE




INFORMATIONS

To see the contents of the, Click on the relevant section below:
You can receive information about new articles on email:

Subscribe to our newsletter by mail on FeedBurner


POPULAR

Articles, that read the most times
WHAT CAN BE TRANSPORTED BY ... : 163,038
UKRAINIAN LARD: SAŁO.. : 81,339
UKRAINIAN CIGARETTES AND YOU .... : 77,233
BY TRAIN VIA UKRAINE: ... : 62,250
NATIONAL SYMBOLS OF UKRAINE : 61,862
UKRAINIAN LANGUAGE and ALPHABET : 58,454
POLAND - UKRAINE BORDER : 45,773
EXCHANGING CURRENCY IN UKRAINE : 40,034
THE PURCHASE OF RAILWAY TICKETS ... : 39,101
BEFORE YOU TRAVEL : 33,675
HOLIDAYS IN UKRAINE : 32,833
MOBILE IN THE UK.. : 32,724
FAMOUS UKRAINIANS : 30,846
A TRIP THROUGH MEDYKA : 1ST... : 28,437
CRIMEA : AUTONOMOUS REPUB .... : 28,261

Top articles





Skip to toolbar